留学生が如く

うらあり

大学の本屋さんの洋書コーナーで立ち読みして、少し賢くなった気分のまま外に出ようとしたところ、ひとりの留学生に声をかけられた。

「コピー、手伝ってー… くれませんか?」

「あ、えーと… Well… I, I…」

「あああ! 日本語で、大丈夫です」

「あ、ああ!」

僕は思わず手でOKマークを作った。

相手もOKマークを返してくれた。

(このOKマークって、通じるのか?)

「これ、コピー、したいです!」

「あ、えーと…」

どうやら、在留カードを両面コピーしたいらしい。

でも、僕も両面コピーなんてしたことない。

とりあえずはさんで、このボタンでも押してみるか。

ポチッ


一筋の光が、左から右へと流れた。

(右から左だったかもしれない)

ふたを開けてみると、留学生の顔が100個くらいに増殖していた。

「あ…」

僕はあわててお財布を取り出し、自分のお金でもう一枚コピーしようとした。

「あー! 大丈夫、です。大丈夫、です」

大丈夫なもんか。

僕は申し訳なさに耐えきれず、留学生と、顔が100個くらいに増殖したコピー用紙をその場に残し、逃げるように立ち去った。

僕は英語も話せないどころか、コピーすら満足にできないのか。

ここで英語をうまく話せなかったことに悔しさを覚えていれば、今ごろ僕は、英語をもう少し話せるようになっていたかもしれない。

でもそれより、僕は留学生の顔写真を100個くらいに増殖させてしまった自分にショックを受けた。

そして何より、「どこの出身ですか?」みたいに会話を広げられなかったことが悔しくて、その晩は高反発の枕を濡らした。

でも、ひとつ気づいたことがある。

日本に来る留学生は、日本語を話したがっている。

日本語を勉強したくて、わざわざ我が国に留学しにきてくれているのだ。

(『ドラゴンボール』と『NARUTO-ナルト-』に感謝)

留学生を相手に英語の訓練をしようなんて、図々しい発想なのかもしれない。

今度は、うまく日本語を話せて、表も裏もちゃんとコピーできますように。